卡尔忽然问:“你说这些……是为了证明什么?”
“证明我们没白折腾。”陈浩说,“每一回失败,每一次重来,都不是浪费时间。我们真的在往前走。”
苏珊看着投影里滚动的画面——破锅、黑灶、焦饭;再到如今整齐排列的器具、稳定运行的设备、绿油油的田地。
“其实我一直没意识到。”她说,“变化这么大。”
“就是因为太大,反而看不清。”陈浩说,“每天只顾着解决眼前问题,忘了回头看看走了多远。”
娜娜将视频切换到材料应用对比段落。画面左侧是早期手工打造的粗糙铁锅,表面坑洼,手柄松动;右侧则是今日出炉的复合板材器具,线条流畅,色泽均匀。
“新材料不仅耐用。”她说,“还可复制。只要参数固化,任何工坊都能生产同标准产品。”
“这才是重点。”陈浩站起来,走到投影前,“我们要做的不只是让自己过得好,还要让后来的人不用再从头摸索。摔碎第一个锅的人是我,我不想让第二个人也摔一次。”
苏珊轻声说:“你想留下一套方法?”
“不是我想。”陈浩摇头,“是我们一起做到的事,得让人知道怎么做到的。”
卡尔慢慢点头,“就像你现在讲的这些,要是录下来,新人来了就能看。”
“我已经归档。”娜娜说,“所有技术文档、操作日志、失败案例均已上传公共数据库,并标记优先级与风险提示。”
“好。”陈浩拍了下桌子,“那就再加一项——把这些成果整合成一份总览报告,标题就叫……‘我们是怎么活下来的’。”
小主,
“太丧了。”苏珊笑,“换个名字。”
“那就叫‘活得像个人指南’。”卡尔提议。
“可以。”陈浩不反对,“反正内容扎实就行。”
娜娜已经开始编辑新文件夹结构,四个主目录并列:能源供给体系、信息传输网络、农业生产流程、生活材料制造。
“是否加入使用者反馈模块?”她问。
“当然。”陈浩说,“你刚才喝汤也算数据采集,别躲。”
“摄入行为已完成。”娜娜说,“口感评级:温润,无刺激,适宜长期使用。”
“听听。”陈浩转向大家,“机器人说这汤不错。”
苏珊笑着摇头,“它根本不懂什么叫好喝。”
“但它记住了。”陈浩说,“记住也是一种开始。”
屋里的气氛变了。不再是单纯的轻松愉快,而是带着一种沉实的重量。
卡尔忽然说:“如果我们一直这么干下去,以后会不会有学校?教别人这些?”
“为什么不能?”陈浩反问,“有人就得有知识传承。我们现在做的,本来就是课本该写的东西。”