第622章 图来亚尔:风沙浪花,缓慢王国

地球交响曲 是名为心 1147 字 1个月前

“这是我们祖先的战场,也是我们的家园。”哈娜指着一丛像鹿角般向天怒放的棘树说,“每棵树的形状,都像一个祖灵的姿态。”

我们走到一片用珊瑚石堆叠成的圆形结构前,哈娜告诉我,那是“骨塔”——马赫法利族的葬仪一部分。祖先的骨骸被小心地存放在塔中,作为对土地与血脉的回馈。

“我们不埋葬死者,我们把他们请到风里。”

她还带我触摸一块上头刻有螺旋图案的白骨石,那是一位着名航海者的象征。她说:“他在火与风中死去,骨头不能沉入土,而必须回归风中。”

风吹过棘林的低枝,树影斑驳地洒在我们脚边,我忽觉这片土地从未沉寂。

在林中高地,我们遇到一场静默的仪式,几位妇人正围着骨塔点燃香料,轻声念诵亡者名字,愿风把声音带给另一个世界。

我写下:“图来亚尔的棘林,是生命在苦难中的雕刻,是灵魂以骨为笔写下的家书。”

城市的核心,是一处名为贝萨凯利市场的集市。这里不是喧嚣的嘈杂,而是编排有序的生活交响曲。

我穿行在摊位之间,香料、干鱼、羊骨项链、彩绘陶器、石磨果酱、藤编遮阳帽……每一件物品都像是阳光经过手的转译。

在一个卖竹笛的摊位前,我遇到一位盲眼老人,他坐在地上,手里不停地吹着由当地竹子制成的短笛。曲子如泣如诉,又像潮水拍岸——不强烈,但持久。

我买下一支小笛子,他用沙哑的声音告诉我:“乐器不是为了唱歌,而是为了让风听见你的存在。”

我坐在街边吹着那支竹笛,耳边混着鸟鸣、人声与风的穿梭,整个城市仿佛化为一个缓慢呼吸的巨人。

我还遇到一个卖画的小女孩,她的摊位上画着海龟、棘林与飞鸟。她说:“我画的,不是现在,而是我将来的回忆。”

我写下:“图来亚尔的集市,是人间最轻柔的重奏,是在风沙中孕育日常的乐章。”

在旅程的第三天,我被邀请参加一场特殊的葬礼仪式。那是当地一位老年族长的“第二葬”——意为“灵魂归风”。